Biuletyn / Bulletin – 11-ego września 2022 roku / September 11, 2022

Parafia p.w. Narodzenia Najświętszej Maryi Panny
ST. MARY’S POLISH PARISH
21 Wesley St., Sydney, NS, B1N 2M5
Tel.: (902) 564-4847
www.stmaryspolishparish.ca
Witamy wszystkich! Welcome to all!
St. Mary’s Polish Church is a heritage landmark designated by the Province of Nova Scotia

We are pleased to share our faith and rich traditions with the whole community.
Established in 1913. Church rebuilt in 2015-2016. Our second century of faith and service

PROBOSZCZ/PASTOR:  Father Dennis Lamey 902-564-4222; sttheresasydney@gmail.com

MSZY/MASSES: PLEASE NOTE: Public health continues to strongly recommend wearing masks in congregate settings

SPOWIEDŹ:  Godzina do uzgodnienia z księdzem.
SACRAMENT OF RECONCILIATION: Anytime upon request to the priest.

SAKRAMENT CHRZTU ŚWIĘTEGO:  Prosimy o kontakt z księdzem conajmniej na 1 miesiąc przed planowaną datę.
SACRAMENT OF BAPTISM: Please contact the priest at least one month in advance.

SAKRAMENT MAŁZEŃSTWA:   Zapowiedzi powinny być ogłoszone conajmniej na 6 miesięcy przed planowaną datę.
SACRAMENT OF MATRIMONY: Intentions must be announced at least six months in advance.

______________________________________________________________________________ 

109 rocznica naszej parafii / 109th anniversary of our parish

CZYTANIA / READINGS:
Pierwsze czytanie / First Reading: Wj/Ex. 32,7-11.13-14
Psalm: 51
Drugie czytanie / Second Reading: 1Tm 1,12-17
Ewangelia / Gospel: Łk 15,1-32
RESPONSORIAL PSALM: Wstanę i wrócę do mojego ojca./ I will rise and go to my Father.

MASS INTENTION FOR TODAY: For the soul of Ray Kiley offered by Patsy Kiley
MASS INTENTION FOR WEDNESDAY 6:30pm (followed by Novena to Our Lady of Częstochowa): For the souls of John K. and Stella Paruch offered by the Paruch family

______________________________________________________________________________

OGŁOSZENIA / ANNOUNCEMENTS

FLAG: Our flag is at half-mast to mourn the passing of Queen Elizabeth II. We give thanks for her dedication to service, her dignity, and the compassion which characterized her 70 years as Canada’s Head of State. She spoke often about how her Christian faith animated her sense of service, duty, and inclusion. Wieczny odpoczynek racz jed dać Panie …

BLESSING: At the end of Mass today, we will proceed to Victoria Road and Franklin St for the blessing of the site of the future Twin City Pocket Park. We will then gather for a Polish Café at the Polish Village Hall. For anyone who kindly volunteered to bring a dish, please note that the hall will be open before Mass as of 8:30am and you can drop off your dish there if you wish. Many, many thanks! Dziękujemy! We will unveil the Polonia decorative front vehicle plates. They are $25 with profits during NS Polish Heritage Month to Ukrainian Humanitarian Assistance.

WELCOME: We welcome this morning Consul General Dariusz Wiśniewski, Mayor Amanda McDougall, MLA Kendra Coombes and other guests.

FULL SCHEDULE FOR CAPE BRETON ACTIVITIES DURING NOVA SCOTIA POLISH HERITAGE MONTH can be found at www.PolishMonthNS.ca There is a wonderful range of activities – something happening most days. Sincere thanks to everyone who has helped to generate this positive energy and outreach. Theme this year is Gościnność / Hospitality.

THURSDAY, SEPTEMBER 15: Evening of tribute to the late Johnny Paruch, featured artist for 2022 Nova Scotia Polish Heritage Month. 6:00pm Polish Village Hall. Polish hors d’oeuvres and refreshments. Presentation by Jerry Pocius about his research on Johnny. Some singing and music. No charge, but please RSVP to Shari McKay or to Tom Urbaniak. Hosted by Pogoria Polish Folk Ensemble and St. Michael’s Polish Benefit Society.

PIEROGI PREPARATION FOR POLISH TAKE-OUT DINNERS: Monday, September 12 at 9:00am. We would be so grateful for anyone who can offer any assistance. No previous experience required. Many thanks!

TAKE-OUT DINNER TICKETS: (September 24, 11:00am-1:00pm at the church, $15.00) can be purchased after Mass from Stephanie Black or through the week by contacting Tom Urbaniak (902-563-1226 or e-mail (tom_urbaniak@cbu.ca.). Please note that quantities are limited and there will be no tickets at the door.

PUBLIC INFORMATION SESSION FOR SUMMER SCHOOL EXPERIENCE IN OUR TWIN CITY, WAŁBRZYCH: Monday, Sept. 19, at 10:15am at CBU.

UKRAINIAN HUMANITARIAN ASSISTANCE: Thank you for your continued support in the midst of this terrible human suffering. Our parish’s contributions now total more than $28,000. Special envelopes are at the back of the church. Or you can contribute via our CanadaHelps page. In previous weeks’ bulletins, we had a more detailed description of how our support is helping displaced people directly on the ground with basic aid

FOOD CUPBOARD: Please consider bringing a non-perishable food or personal care item (e.g. shampoo, soap, toilet paper) to church when you come to Mass. These items will help stock our food cupboard outside the Polish Village Hall. There is a significant need in our community. Thank you for any help.

OUR POLISH-THEMED RADIO SEGMENTS: The Coast Radio 89.7 (weekdays at 3:50pm and 7:50pm or any time at coastalradio.ca). This coming week's topic will be The 30 recommended books for NS Polish Heritage Month. Many thanks to Victoria Shulga for lending her voice to this segment. Please note that we will have free small posters with a collage of pictures of the covers of each of the books at the Polish Café after Mass today at the Polish Village Hall.
We’re always looking for sponsors and volunteers. It’s $100 for a whole week. Sponsors are recognized on air – and any dedications, too (eg. if you’re sponsoring as a memorial or as a birthday or anniversary gift). The Coast is generously redirecting the sponsorships back to the St. Michael’s Polish Benefit Society (which produces the segments), which has been a big help to the Society. If you think you might like to sponsor a week, please e-mail tom_urbaniak@cbu.ca or call 563-1226. Many thanks!

PUBLIC HEALTH PROTOCOLS – MASKS ARE STILL STRONGLY RECOMMENDED. Thanks for all your kindness, patience, and co-operation through the pandemic.

COLLECTION FOR SEPTEMBER 4: $955.00. Many thanks, everyone, for your kindness and generosity!

THANKS VERY KINDLY FOR YOUR DONATIONS TO OUR PARISH : We are truly grateful for everyone’s generosity through the pandemic. If you are attending Mass, you will find a collection basket near the entrance and exit (since we are not passing around the basket due to the public health restrictions). Also, please free to use the mail: St. Mary’s Polish Parish, 21 Wesley St., Sydney, NS, B1N 2M5. Donations can also be made securely on-line at Canada Helps (which will email you an instant tax receipt):   https://www.canadahelps.org/en/charities/st-marys-polish-parish/. (link to this site is provided on our parish website homepage). Thanks for your support!

REQUEST FOR PHOTOS / THEME: GRANDPARENTS (DZIADKOWIE): Please help the CBU Beaton Institute put together a large, professionally designed collage during NS Polish Heritage Month! An Invitation to Cape Breton's Polish community -- in other words, anyone with Polish roots or who identifies with the Polish community (eg. through marriage or friendship). Jane Arnold will join us at the Café to say more. Next Sunday after Mass, we will have a table to borrow your photos so that they can be scanned and returned. Jane would also be pleased to borrow some photos today!
-Please share with the Beaton Institute a few images of any or all of your grandparents, living or deceased. The photos can be old or very recent
-These images will be made into a large collage, which will be ready at the end of, or shortly after, Nova Scotia Polish Heritage Month (September)
-Your grandparents do not have to be Polish (The diversity of the Polish community is part of the story!)
-Photos can show your grandparents at any age (including when they were children)
-Action shots are welcome, not just portraits. There can be other people in the images, too.
-The place of the photos does not have to be Cape Breton (eg. it could be the "old country" or a vacation shot).
-Please handwrite (or type), if possible, a one- or two-line description of what we see in each photo you submit. (If you’re not sure of something, please put a “?”) Please write your name at the bottom of the description.
-If possible, please bring your photos to the Polish Cafe at the Polish Village Hall on Sunday, September 11. There will be a scanner on hand. Or please drop by the Beaton Institute at CBU any Tuesday to Friday, 9:00am to 4:00pm.

WELCOME BACK: Please welcome back Father Richard Philiposki! He will be concelebrant for us this morning. He will be residing in the O’Connell House (glebe house). Here is a note from Father Rich:

Niech będzie Pochwalony Jezus Chrystus!

Dear Parishioners and Friends of St. Mary's Polish Church:

I am happy to be able to come back to Cape Breton and this most unique parish for at least six months of the year serving as a seasonal chaplain in residence. I will be here until All Saints/All Souls in November and then return in mid December to mid January. Again I will plan to return before the end of Lent to spend Palm Sunday, Holy Week, Easter and the Feast of Divine Mercy. I plan then to come back for the beginning of summer from Canada Day weekend again to early November.

I will soon meet with the Rada and Father Evo to determine how and when to restore some of the weekday Masses. Next Sunday I hope to announce the schedule. Meanwhile, however, this coming week I will be away from Monday to Friday night. My order (Society of Christ) has our annual retreat scheduled in Michigan.

I know so many events are taking place this Sunday, but I just want to add one more. All over the world -- from Poland to 19 other countries on 5 continents where there are Society of Christ priests serving communities of Catholics of Polish language and heritage -- this Sunday, September 11th, we are celebrating the 90th Anniversary of our founding that happened in 1932 when the Primate of Poland, Cardinal August Hlond, encouraged by Pope Pius XI established a new religious order of priests and brothers to serve Polonia. Our slogan (hasło) is “Wszystko dla Boga i Polonii” ( All for God and Polonia) Please pray for all members living and deceased.

-Fr. Rich Philiposki

______________________________________________________________________________

These are images of the front vehicle plates that will be launched at the Polish Café after Mass at the Polish Village Hall

 ______________________________________________________________________________

PIEŚNI / HYMNS:

Entrance: Maryjo Krolowo Polski (Mary, Queen of Poland)
1.Maryjo Królowo Polski x2
Jestem przy Tobie, pamiętam o Tobie I czuwam na każdy czas.
Jestem przy Tobie, pamiętam o Tobie I czuwam na każdy czas.
2.Maryjo Królowo nasza, x2
Ciebie prosimy, uświęcaj rodziny, uświęcaj każdego z nas.
Ciebie prosimy, uświęcaj rodziny, uświęcaj każdego z nas.

Offertory: Weź w Swą opiekę nasz Kościół święty (Take Under Your Protection Our Holy Church)
1.Weź w Swą opiekę nasz Kościół święty/Panno Najświętsza, Niepokalana/ Niechaj miłością każdy przejęty/Czci w Nim Jezusa naszego Pana./bis
2.I kraj ten cały i lud Twój wierny,/Tobie, Maryo, dziś polecamy,/Niechaj nas zbawi Bóg miłosierny,/Którego przez Twe Serce błagamy./bis

Communion: Daj Mi Jezusa (Grant Me Jesus) - choir

Post-Communion: O Maryo moja radość (O Mary, My Joy)
1.O Maryo moja radość! O Maryo serce me! / Duszy mej jedyna ufność, bez Ciebie jest wszędzie źle.
Salve Regina! Zdrowaś Marya! O Marya, Marya! /Salve Dziewico! Boga Rodzico! Uproś nam łaskę Syna!/bis
2.O Matuchno, Ciebie proszę, proś za nas Syna Twego,/ Płaszczem Twej dobrotliwości, mnie przyodziej grzesznego.
Salve Regina...

Recessional: Zdrowaś Maryjo Bogarodzico (An Ode to the Mother of God Mary)
1. Zdrowaś Maryjo Bogarodzico,/ Błagamy Ciebie, święta Dziewico:/ Niech łaska Twoja zawsze nam sprzyja,/ Módl się za nami, zdrowaś Maryja!
2. Wśród czystych duchów w obliczu Pana/ Tyś przenajświętsza, niepokalana/ Jak pośród kwiatów wonna lilija,/ Jak wśród gwiazd zorza, zdrowaś Maryja!

We will then process to the corner of Victoria Road and Franklin St to bless the future Twin City Pocket Park. At the end of the blessing on the site of the future pocket park, we will sing.

AT THE END OF THE SITE BLESSING: Boże, coś Polskę (God Save Poland)
Boże, coś Polskę przez tak liczne wieki/ Otaczał blaskiem potęgi i chwały,/ Coś ją osłaniał tarczą swej opieki / Od nieszczęść, które przygnębić ją miały, /
Przed Twe ołtarze zanosim błaganie:Ojczyznę wolną pobłogosław, Panie

Życzymy błogosławionego tygodnia / Wishing you a blessed week!