Biuletyn / Bulletin – 3-ego lipca 2022 roku / July 3, 2022

Parafia p.w. Narodzenia Najświętszej Maryi Panny
ST. MARY’S POLISH PARISH
21 Wesley St., Sydney, NS, B1N 2M5
Tel.: (902) 564-4847
www.stmaryspolishparish.ca
Witamy wszystkich! Welcome to all!
St. Mary’s Polish Church is a heritage landmark designated by the Province of Nova Scotia

We are pleased to share our faith and rich traditions with the whole community.
Established in 1913. Church rebuilt in 2015-2016. Our second century of faith and service

PROBOSZCZ/PASTOR:  Father Dennis Lamey 902-564-4222; sttheresasydney@gmail.com

MSZY/MASSES: PLEASE NOTE: Although province-wide formal rules have eased, Public health continues to strongly recommend wearing masks in congregate settings

SPOWIEDŹ:  Godzina do uzgodnienia z księdzem.
SACRAMENT OF RECONCILIATION: Anytime upon request to the priest.

SAKRAMENT CHRZTU ŚWIĘTEGO:  Prosimy o kontakt z księdzem conajmniej na 1 miesiąc przed planowaną datę.
SACRAMENT OF BAPTISM: Please contact the priest at least one month in advance.

SAKRAMENT MAŁZEŃSTWA:   Zapowiedzi powinny być ogłoszone conajmniej na 6 miesięcy przed planowaną datę.
SACRAMENT OF MATRIMONY: Intentions must be announced at least six months in advance.

______________________________________________________________________________ 

Czternasta Niedziela Zwykła / Fourteenth Sunday of Ordinary Time

CZYTANIA / READINGS:
Pierwsze czytanie / First Reading: Iz/Isaiah 66,10,12-14c
Psalm: 66
Drugie czytanie / Second Reading: Ga 6,14-18
Ewangelia / Gospel: Łk 10,1-12.17-20
RESPONSORIAL PSALM: Niech cała ziemia chwali swego Pana / Let all the earth cry out to God with joy

MASS INTENTION FOR TODAY: For the soul of Irene Melnick (30th anniversary of her passing) offered by Stephanie Black
MASS INTENTION FOR WEDNESDAY 6:30pm (followed by Novena to Our Lady of Częstochowa): For the soul of Mary Pierrynowski offered by Toni LaRusic

______________________________________________________________________________

OGŁOSZENIA / ANNOUNCEMENTS

PLEASE NOTE: The Funeral Mass for the late Anne (Tynski) Redmond will be held at our church on Saturday, July 9, at 11:00am. Everyone is welcome.

DZISIAJ! TODAY! We mark the sixth anniversary of the consecration of our church building! Father Dennis will offer a special blessing with holy water. We will pray for all parishioners living and deceased. The six candles in front of Our Lady of Częstochowa are lit today in memory of all parishioners living and deceased.

STO LAT! Many blessings – and may thanks! – to Stephanie Black on her birthday (July 5)!

PRAYERS FOR CANADA: Check out our parish’s Canada Day Facebook post, which has a map of Canada labelled in Polish. Here in Atlantic Canada, notice the provinces "Nowa Szkocja,", Nowa Fundlandia", "Nowy Brunszwik" and "Wyspa Księcia Edwarda." Our parish Facebook page recently reached 600 followers! Please encourage others to like or follow our Facebook page.

UKRAINIAN HUMANITARIAN ASSISTANCE: Thank you for your continued support in the midst of this terrible human suffering. Our parish’s contributions now total more than $27,500. Special envelopes are at the back of the church. Or you can contribute via our CanadaHelps page. In previous weeks’ bulletins, we had a more detailed description of how our support is helping displaced people directly on the ground with basic aid.

FOOD CUPBOARD: Please consider bringing a non-perishable food or personal care item (e.g. shampoo, soap, toilet paper) to church when you come to Mass. These items will help stock our food cupboard outside the Polish Village Hall. There is a significant need in our community. Thank you for any help.

WE NEED YOUR ADVICE! The public libraries of Nova Scotia are going to recommend 10 books in English by Polish authors, Polish Nova Scotian authors, or about Polish subjects in advance of Polish Heritage Month. (Next year, they’ll recommend a different 10.) Which book(s) would you like to see on the list? If you have a suggestion, please e-mail tom_urbaniak@cbu.ca or call 902-563-1226

GETTING READY FOR NOVA SCOTIA POLISH HERITAGE MONTH: Planning is well underway for September – with again a range of activities, large and small. If you would like to do something in your home, school, workplace, or community organization to honour the month, please let us know. We will recognize it in the official calendar!

PLEASE CHECK OUT: polishvillage.ca website for the President’s Report (2022) with an illustrated slide presentation of current and recent projects of the St. Michael’s Polish Benefit Society. **Did you notice the new parking lot going in this week at the Polish Village Hall?

FATHER GREG MacLEOD HOUSE: Big thank you to Sophie O’Toole (on behalf of our parish Rada) and Roddie O’Toole for officially representing our parish last Sunday afternoon at a gathering of the founding supporters, including our parish, who got the Father Greg MacLeod House off the ground a year ago. We got a nice note from the Newman Society (which oversees the Father Greg MacLeod House) acknowledging our parish’s role. This is a home/hub for Christian university students – Catholics and Protestants – from around the world who agree to dedicate themselves to deepening their Christian faith and serving the broader community.

OUR POLISH-THEMED RADIO SEGMENTS: The Coast Radio 89.7 (weekdays at 3:50pm and 7:50pm or any time at coastalradio.ca). This coming week will feature Chłodnik Polish supper beet soup with guest Jerry Pocius. This segment is dedicated in memory of Joseph Miecznik, the longest-serving president of the St. Michael’s Polish Benefit Society.
We’re always looking for sponsors and volunteers. It’s $100 for a whole week. Sponsors are recognized on air – and any dedications, too (eg. if you’re sponsoring as a memorial or as a birthday or anniversary gift). The Coast is generously redirecting the sponsorships back to the St. Michael’s Polish Benefit Society (which produces the segments), which has been a big help to the Society. If you think you might like to sponsor a week, please e-mail tom_urbaniak@cbu.ca or call 563-1226. Many thanks!

PUBLIC HEALTH PROTOCOLS – MASKS STILL STRONGLY RECOMMENDED. Thanks for all your kindness, patience, and co-operation through the pandemic.

COLLECTION FOR June 26: $920.00, including $100 for the Building Fund and $10.00 for Ukrainian humanitarian assistance. Many thanks, everyone, for your kindness and generosity!

RECENT IMO (IN MEMORY OF) CONTRIBUTIONS TO THE BUILDING FUND:
IMO Delores Starzomski from Maryena Yurczyszyn

THANKS VERY KINDLY FOR YOUR DONATIONS TO OUR PARISH : We are truly grateful for everyone’s generosity through the pandemic. If you are attending Mass, you will find a collection basket near the entrance and exit (since we are not passing around the basket due to the public health restrictions). Also, please free to use the mail: St. Mary’s Polish Parish, 21 Wesley St., Sydney, NS, B1N 2M5. Donations can also be made securely on-line at Canada Helps (which will email you an instant tax receipt):   https://www.canadahelps.org/en/charities/st-marys-polish-parish/. (link to this site is provided on our parish website homepage). Thanks for your support!

 ______________________________________________________________________________

PIEŚNI / HYMNS: (These hymns are taken from our Mass of Consecration exactly six years ago! Everyone is invited to join in singing)

Entrance: Weż w swą opiekę nasz kościόł święty (Take Under Your Protection Our Holy Church)
First verse: Weź w Swą opiekę nasz Kościół święty/Panno Najświętsza, Niepokalana;/Niechaj miłością każdy przejęty Czci w Nim Jezusa naszego Pana./x2

During the special blessing of the people: Witaj święta I poczęta (A special hymn to the Blessed Virgin Mary)
First Verse: Witaj Święta i poczęta niepokalanie!/ Maryja śliczna lilija, nasze kochanie;/ Witaj czysta Panienko\, Najjaśniejsza Jutrzenko,/ Witaj święta, w niebo wzięta,/ Niepokalana.

Offertory: Serce Jezusa Ciche Pokorne (A hymn by St. John Paul II about the sacred, humble heart of Jesus)
1. Serce Jezusa, ciche, pokorne, usłysz ach, usłysz Twe, biedne dzieci póki burze, zagrażają, Serce Jezusa broń.
Ref: Słodko spoczniemy na Boskim Sercu, nigdy nie dozwól rozłączyć się. Usłysz prosimy, Twych dzieci głos; Serce Jezusa, o ratuj nas

Communion: Już przyszedł Jezu Ukochany (The Beloved Jesus Has Already Arrived) - choir

Post-Communion: Zdrowaś Maryjo Bogarodzico (Hail Mary, Mother of God)
1. Zdrowaś Maryjo Bogarodzico,/ Błagamy Ciebie, święta Dziewico:/ Niech łaska Twoja zawsze nam sprzyja, Módl się za nami, zdrowaś Maryja!
2. Wśród czystych duchów w obliczu Pana/ Tyś przenajświętsza, niepokalana/ Jak pośród kwiatów wonna lilija, Jak wśród gwiazd zorza, zdrowaś Maryja!

Recessional: Pod Twą Obronę (Under Thy Protection)
1. Pod Twą obronę, Ojcze na niebie,/ grono Twych dzieci swój powierza los,/ Ty nam błogosław, ratuj w potrzebie i broń od zguby, gdy zagraża cios./2x
2. Czy toń spokojna, czy huczą fale,/ gdy Ty Twe dzieci w Swej opiece masz,/ wznosimy modły dziś ku Twej chwale,/boś Ty nam tarczą, Boże Ojcze nasz./2

Życzymy błogosławionego tygodnia / Wishing you a blessed week!