Biuletyn / Bulletin – 20-ego marca 2022 roku / March 20, 2022

Parafia p.w. Narodzenia Najświętszej Maryi Panny
ST. MARY’S POLISH PARISH
21 Wesley St., Sydney, NS, B1N 2M5
Tel.: (902) 564-4847
www.stmaryspolishparish.ca
Witamy wszystkich! Welcome to all!
St. Mary’s Polish Church is a heritage landmark designated by the Province of Nova Scotia

We are pleased to share our faith and rich traditions with the whole community.
Established in 1913. Church rebuilt in 2015-2016. Our second century of faith and service

PROBOSZCZ/PASTOR:  Father Dennis Lamey 902-564-4222; sttheresasydney@gmail.com

MSZY/MASSES: PLEASE NOTE: Public health protocols in place. Mandatory masks, 75% capacity with as much distancing as possible, choir and congregational singing allowed with masks

SPOWIEDŹ:  Godzina do uzgodnienia z księdzem.
SACRAMENT OF RECONCILIATION: Anytime upon request to the priest.

SAKRAMENT CHRZTU ŚWIĘTEGO:  Prosimy o kontakt z księdzem conajmniej na 1 miesiąc przed planowaną datę.
SACRAMENT OF BAPTISM: Please contact the priest at least one month in advance.

SAKRAMENT MAŁZEŃSTWA:   Zapowiedzi powinny być ogłoszone conajmniej na 6 miesięcy przed planowaną datę.
SACRAMENT OF MATRIMONY: Intentions must be announced at least six months in advance.

______________________________________________________________________________ 

Trzecia Niedziela Wielkiego Postu / Third Sunday of Lent

CZYTANIA / READINGS:
Pierwsze czytanie / First Reading: Wj 3,1-8a.13-15
Psalm: 103
Drugie czytanie / Second Reading: 1 Kor/Cor. 10:1-6, 10-12
Ewangelia / Gospel: Luke/Łk 13:1-9
RESPONSORIAL PSALM: Pan moim światłem i zbawieniem moim / The Lord is kind and merciful

MASS INTENTION FOR TODAY: For the soul of Antonina Ryba (anniversary of her death) offered by Frania, Shari, Shauna, Peggy, and family
MASS INTENTION FOR WEDNESDAY'S MASS 6:30pm: For the souls of Jennie Melski offered by Ursula and Michael Melski

______________________________________________________________________________

OGŁOSZENIA / ANNOUNCEMENTS

HUMANITARIAN RELIEF-UKRAINE: This week, we are continuing our collection for Ukrainian humanitarian relief – trying to do whatever we can as a parish during these terrible times. Last Sunday alone, we collected in the special envelopes $1,320, even though we had just started this collection. A huge thanks! If you would like to make a contribution, please mark "Ukraine humanitarian relief" and your name on any envelope. We also have some extra envelopes at the back of the church marked “Ukraine Humanitarian Relief” (with a blue and yellow sticker). Any donations you make in an envelope marked Ukraine humanitarian relief (and with your name) will be tax receipted (added to your total tax receipt) by the parish at the end of the year. The money we raise as a parish will be distributed to support the work on the ground of the following:
--The Ukrainian refugee settlement fund of Wałbrzych, Poland (twin city of the Cape Breton Regional Municipality) which is accommodating more than 2,000 refugees so far and growing fast
-The Catholic Near East Welfare Association
-Caritas partners in Ukraine and Poland (via the Canadian Catholic Organization for Development and Peace -- which we have previously supported on various projects)
The parish Finance Committee researched this list based on organizations connected to the church, low or no overhead, and after consulting with Father Roman Dusanowskyj. The parish will match and top up the individual contributions by utilizing part of last year’s return on endowment investments. This was discussed at this past Wednesday’s Rada meeting. Heartfelt thanks for your prayers and support.

PUBLIC HEALTH PROTOCOLS – MASKS STILL STRONGLY RECOMMENDED AFTER MONDAY: Although the province-wide formal rules will ease on Monday, March 21, Dr. Robert Strang is continuing to strongly recommend we wear masks at least for the next several weeks in churches and other indoor public/congregate settings. He noted that the pandemic is not over, and COVID-19 is still quite present in our area. A note of appreciation is extended to all fellow parishioners for all the kindness, patience, and co-operation that everyone has showed during the past two years of the pandemic to try to keep everyone safe, to stay connected, and help each other out. A sense of community, concern for others and gentleness have been really apparent at our parish during these difficult times. God bless!

LENTEN WEDNESDAY MASSES WILL BE HELD AT ST. MARY’S CHURCH AT 6:30pm. Mass is preceded by the praying of the Rosary and is followed by the Novena to Our Lady of Częstochowa.

FOOD CUPBOARD: Please consider bringing a non-perishable food or personal care item (e.g. shampoo, soap, toilet paper) to church when you come to Mass. These items will help stock our food cupboard outside the Polish Village Hall.

WEEKDAY RADIO SPOTS ABOUT POLISH CULTURE AND LANGUAGE IN CAPE BRETON: “One Minute Polish Broadcast” airs on the Coast Radio every weekday at 3:50pm and 7:50pm (FM 89.7), and is archived at coastalradio.ca. Learn a new Polish word, phrase, or cultural tradition. Presented by the St. Michael’s Polish Benefit Society. Would you consider sponsoring a whole week of our radio segments for $100? The Coast has kindly agreed to allow the St. Michael’s Polish Benefit Society to do this as a fund-raiser (they are not charging for air time). Sponsors will be acknowledged on air (IMOs are welcome, birthday tributes, etc). Dziekujemy! We’re recruiting volunteers to go on air (pre-recorded). We’ll help you get ready. No previous experience required, and you do not have to be a Polish speaker. This past week's segment featured the Polish word for peace -- pokόj. Thank you to Dr. Ed Michalik for lending his voice! This coming week's radio segment features Polish words for care – “opieka” and “troska”. Thank you to John Markotich for lending his voice! The focus on peace and care was inspired by the tragic events related to the war in Ukraine and the humanitarian/refugee crisis.

COLLECTION FOR MARCH 13:  $2345.00 including $25.00 for flowers, $1320.00 for Ukrainian humanitarian relief . Thank you very kindly for your support of our parish. Bόg zapłaƈ! 

RECENT IMO (IN MEMORY OF) CONTRIBUTIONS TO THE BUILDING FUND:
IMO Bob Splitt from Juliette MacLeod
IMO Kay Grace from Estelle an Bobby Lund

THANKS VERY KINDLY FOR YOUR DONATIONS TO OUR PARISH : We are truly grateful for everyone’s generosity through the pandemic. If you are attending Mass, you will find a collection basket near the entrance and exit (since we are not passing around the basket due to the public health restrictions). Also, please free to use the mail: St. Mary’s Polish Parish, 21 Wesley St., Sydney, NS, B1N 2M5. Donations can also be made securely on-line at Canada Helps (which will email you an instant tax receipt):   https://www.canadahelps.org/en/charities/st-marys-polish-parish/. (link to this site is provided on our parish website homepage). Thanks for your support!

TEN YEARS ALREADY! An anniversary passed on February 25. It’s been 10 years since our parish’s pilgrimage to St. Ninian’s Cathedral in Antigonish to save our parish. It’s hard to believe it’s been a decade; so much has happened since then! Thanks to the love and faith of everyone who is part of our parish, we’re still here and working hard as a Christian community! And we’ve kept our unique Polish Catholic traditions alive to share with others. It wouldn’t have happened without a lot of prayers and effort on the part of our entire parish community!

FEAST OF ST. JOSEPH (MARCH 19): PATRON SAINT OF CANADA, AND ALSO AN IMPORTANT DAY IN POLAND: Because of the Polish custom of celebrating name days (imieniny), and because Joseph was such a common name, the practice of “St. Joseph’s tables” (a special meal) became widespread on this day. Because St. Joseph’s Day falls during Lent, this is usually a meatless meal.

A POLISH FOLK SAYING: Święty Józef kiwnie brodą, idzie zima na dół z wodą! : Saint Joseph shakes his beard, and see, winter has disappeared! (or literally, “winter goes down with the water.”)

The sign on the Polish Village Hall (St. Michael’s Polish Benefit Society)

 ______________________________________________________________________________

PIEŚNI / HYMNS:
Entrance
: Gwiazdo Sliczna Wspaniala (Mary, Resplendent Star)
1. Gwiazdo śliczna, wspaniała,
Częstochowska Maryjo,
Do Ciebie się uciekamy,
O Maryja, Maryja.

2. Słyszeliśmy wdzięczny głos,
Jak Maryja woła nas:
"Pójdźcie do mnie, moje dzieci,
Przyszedł czas, ach, przyszedł czas."

Offertory: W krzyżu cierpienie (Cross of Compassion/In the Cross, Suffering and Salvation)
Please see #20 on page 44 of the book in the pews, Przez Pokolenia: Prayers and Customs of St. Mary’s Polish Church.

Communion: Jezusa Ukrytego (about the Mystery of Christ in the Sacrament)
1. Jezusa ukrytego mam w Sakramencie czcić,
Wszystko oddać dla Niego, Jego miłością żyć.
On się nam daje cały, z nami zamieszkał tu,
Dla Jego Boskiej chwały życie poświęćmy Mu.
Wiarą ukorzyć trzeba zmysły i rozum swój,
Bo tu już nie ma chleba, to Bóg, to Jezus mój.

Post-Communion: Józefie, święty Patronie (A Hymn in Honour of St. Joseph for his Feast Day) – sung by choir

Recessional: Któryś za nas cierpiał rany, Jezu Chryste, zmiłuj się nad nami [3x]
[You who suffered, wounded, for us – Christ Jesus have mercy on us!]

Życzymy błogosławionego tygodnia / Wishing you a blessed week!